![]() |
![]() |
#1 | |
Feb 2017
Nowhere
141278 Posts |
![]() Quote:
The "aa" is also in the old spelling of "Catskill," namely "Kaatskill," which appears in, e.g. Rip Van Winkle by Washington Irving, and the word "kraal," which became the US word "corral." The "aa" and "oo" often indicate Dutch words; also the hard-c or k-sound of "sch." The word "school" exhibits both features. The k-sounding "sch" led to an "aha" moment when my neighbors told me about their dog, which they had found wandering along a river while they were on a vacation. They adopted the dog and named it Rio. It was a breed I hadn't seen before, smallish but rather muscular and quite alert. They told me the name of the breed which sounded like "skipper key" and spelled it out, "schipperke." The result was like a traffic pileup in my head: "Sch, k sound, Dutch! Skipper -- captain! It's a small dog -- -ke ending, must be a diminutive! Little captain! I soon learned that this breed was commonly used as a watchdog on barges, and the name of the breed is also translated, "little boatman." |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Bamboozled!
"๐บ๐๐ท๐ท๐ญ"
May 2003
Down not across
2×73×17 Posts |
![]()
Also compare English yacht, which comes from the Dutch, with German Jรคger, meaning hunter --- hence a particularly fast sailing vessel.
Quick poll for those who know at least some Dutch (== Deutsch of course): if you put English at one end of a continuum and German at the other, how far is Dutch from English? Personally I reckon it is rather closer to English than German --- perhaps 40/60 but others have told me that it's the other way round. Paul |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Romulan Interpreter
"name field"
Jun 2011
Thailand
1028110 Posts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Feb 2017
Nowhere
185716 Posts |
![]()
My all-time favorite for a word (supposedly) of Dutch origin is yankee. There are multiple proposals. One is the names Janke (Little John?) or Janneke (Little Jane?). Another is the name Jan Kees.
Yet another, and my favorite, is Jan Kaas, "John Cheese," which I have heard was a derogatory term. The British used yankees as a derogatory term for the American colonists. The phrase "stuck a feather in his cap and called it Macaroni" from "Yankee Doodle" refers to the then-current usage of "macaroni" as meaning stylish. The implication was that yankees were unsophisticated. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Dec 2012
The Netherlands
2·5·181 Posts |
![]()
I didn't realize that English "corral" came from Dutch "kraal" (which means bead, of course) - thanks!
Quote:
while to the West the sea hinders such a diffusion with English. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Feb 2017
Nowhere
3·31·67 Posts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
"Brian"
Jul 2007
The Netherlands
2×11×149 Posts |
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
"Kieren"
Jul 2011
In My Own Galaxy!
2·3·1,693 Posts |
![]() Quote:
https://en.wikipedia.org/wiki/Kraal#Etymology I also remember a game of African origin, which my family had. I can't remember the name. A thick board with two rows of round pits, with round-end elongated pits at each end. I think this were called kraals. Play involved moving markers, like beans or pebbles, from pit to pit in such a way as to collect chits in your kraal. ![]() EDIT: https://www.mastersofgames.com/rules/mancala-rules.htm Maybe I am confusing kraal with https://www.mastersofgames.com/cat/b...ala-kalaha.htm Last fiddled with by kladner on 2018-09-22 at 06:55 Reason: /Portuguese. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
"Adolf"
Nov 2013
South Africa
5×13 Posts |
![]()
My home language is Afrikaans. It has a lot of Dutch and German in it.
I remember while still at high school one of the books we read had some Dutch in it. And when it came to be my turn to read, one of the words was "poespas". Well, p**s in Afrikaans has something to do with a female, so take a guess how I must have felt at that moment ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
"Carlos Pinho"
Oct 2011
Milton Keynes, UK
7·733 Posts |
![]()
Just a quick note with regards to the origin of โcurralโ in Portuguese. It comes from the:
Kr [kar] (ancient Ugaritic and Hebrew) - lamb HL [รขal] (ancient Hebrew) lost sheepโs So an enclosure for cattle or other livestock. Last fiddled with by pinhodecarlos on 2018-09-22 at 10:53 |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
"Victor de Hollander"
Aug 2011
the Netherlands
32×131 Posts |
![]()
I would concur that Dutch is a bit of a mix of English with German sounds. But since WW2 the balance has shifted more towards English, as in that we loan more and more English words without a 'proper' translation.
Also I hate it that they changed the spelling of words like: Buro/bureau kado/cadeau pannekoek/pannenkoek couple of times in the last decates. |
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
What language should I study next? | EdH | Programming | 25 | 2014-10-26 14:52 |
Evidence for the Origin of Water on Earth | aymanmikhail | Science & Technology | 2 | 2011-09-06 01:40 |
What is offensive language? | Brian-E | Soap Box | 140 | 2010-12-15 09:19 |
Body Language | Orgasmic Troll | Lounge | 2 | 2005-11-29 16:52 |
Looking for the origin of a quote | rogue | Lounge | 2 | 2005-11-20 18:09 |