mersenneforum.org  

Go Back   mersenneforum.org > Extra Stuff > Languages -- Ancient & Modern, Human & Machine

Reply
 
Thread Tools
Old 2022-02-17, 19:49   #67
chalsall
If I May
 
chalsall's Avatar
 
"Chris Halsall"
Sep 2002
Barbados

5×13×167 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by Batalov View Post
"Les mouches des fruits plaire banane."
Google translate gives "Fruit flies like a banana

I envy those who can do human languages in their heads. As a serious dyslexic, I have a lot of trouble with even simple English.
chalsall is online now   Reply With Quote
Old 2022-02-17, 19:53   #68
Dr Sardonicus
 
Dr Sardonicus's Avatar
 
Feb 2017
Nowhere

137158 Posts
Default

In my attempt a few posts back to modify a familiar Latin quotation by changing a single word, I had the great advantages of knowing I didn't know Latin grammar, and not trusting Google Translate. I had on occasion tried translating and then reverse-translating and gotten something other than what I'd started with. IIRC this happened when I wanted to change "acumine" (cleverness) to the Latin word for "obscurity." It was the only word that differed from a known-to-be-correct Latin sentence, so I knew the grammatical case of that one word was wrong. I had the grammatical gender, though, so I knew I also had to modify the adjective accordingly.

So, I searched until I found the grammatical case of "acumine" in the quotation. Ablative. OK, what was the ablative case of the Latin noun for "obscurity?" Answer found, I plugged it into the Latin phrase. That fixed it - except for the typo I made when I posted it
Dr Sardonicus is offline   Reply With Quote
Old 2022-02-17, 20:49   #69
xilman
Bamboozled!
 
xilman's Avatar
 
"๐’‰บ๐’ŒŒ๐’‡ท๐’†ท๐’€ญ"
May 2003
Down not across

264678 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by chalsall View Post
Google translate gives "Fruit flies like a banana

I envy those who can do human languages in their heads. As a serious dyslexic, I have a lot of trouble with even simple English.
I would prefer the verb "aimer".
xilman is offline   Reply With Quote
Old 2022-02-21, 09:31   #70
Nick
 
Nick's Avatar
 
Dec 2012
The Netherlands

110111001012 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by xilman View Post
Sic biscuitus disintegrat!
Sic frangit crisculum?
Nick is offline   Reply With Quote
Old 2022-11-07, 15:42   #71
xilman
Bamboozled!
 
xilman's Avatar
 
"๐’‰บ๐’ŒŒ๐’‡ท๐’†ท๐’€ญ"
May 2003
Down not across

101101001101112 Posts
Default

use Lingua::Romana::Perligata;

adnota Illud Cribrum Eratothenis

maximum tum val inquementum tum biguttam tum stadium egresso scribe.
da meo maximo vestibulo perlegementum.

maximum comementum tum novumversum egresso scribe.
meis listis conscribementa II tum maximum da.
dum damentum nexto listis decapitamentum fac
sic
lista sic hoc tum nextum recidementum cis vannementa listis da.
dictum sic deinde cis tum biguttam tum stadium tum cum nextum
comementum tum novumversum scribe egresso.
cis
xilman is offline   Reply With Quote
Old 2022-11-08, 00:15   #72
Dr Sardonicus
 
Dr Sardonicus's Avatar
 
Feb 2017
Nowhere

609310 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by xilman View Post
use Lingua::Romana::Perligata;

adnota Illud Cribrum Eratothenis
<snip>
comementum tum novumversum scribe egresso.
cis
https://stuff.mit.edu/iap/perl/slides/look2.html
Dr Sardonicus is offline   Reply With Quote
Old 2022-11-08, 07:48   #73
xilman
Bamboozled!
 
xilman's Avatar
 
"๐’‰บ๐’ŒŒ๐’‡ท๐’†ท๐’€ญ"
May 2003
Down not across

52×463 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by Dr Sardonicus View Post
I took he example directly from the CPAN distribution. The author of the slide doubtless did the same.

There is a general point here, though, in that some programming languages can be expressed in non-English languages. Algol 68 was famous for having Russian compilers. As with the Perl example, translation between different language bindings is a simple matter of textual substitution.

Did you run the code, BTW?
xilman is offline   Reply With Quote
Old 2022-11-11, 14:37   #74
xilman
Bamboozled!
 
xilman's Avatar
 
"๐’‰บ๐’ŒŒ๐’‡ท๐’†ท๐’€ญ"
May 2003
Down not across

52×463 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by xilman View Post
use Lingua::Romana::Perligata;

Et cetera.
This is turning out more fun than I expected. I contacted the author. So far between us we have designed the POD directives and Damian has added a single s/// to remove them from the Latin source. I will attempt to write some Perligata which does the opposite: rip out everything except the documentation and convert back to POD format.

I knew that buying Ainsworth's Dictionary all those years ago would be a good idea eventually. I have the MDCCXXXVI edition.
xilman is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
On the origin of language ... Dr Sardonicus Lounge 28 2018-10-10 19:52
What language should I study next? EdH Programming 25 2014-10-26 14:52
Counting Latin rectangles Dougy Math 3 2010-02-16 10:20
Does anyone know latin well? crash893 Lounge 3 2008-04-23 23:17
Body Language Orgasmic Troll Lounge 2 2005-11-29 16:52

All times are UTC. The time now is 21:44.


Mon Nov 28 21:44:51 UTC 2022 up 102 days, 19:13, 0 users, load averages: 0.99, 1.05, 1.17

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.

This forum has received and complied with 0 (zero) government requests for information.

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation.
A copy of the license is included in the FAQ.

โ‰  ยฑ โˆ“ รท ร— ยท โˆ’ โˆš โ€ฐ โŠ— โŠ• โŠ– โŠ˜ โŠ™ โ‰ค โ‰ฅ โ‰ฆ โ‰ง โ‰จ โ‰ฉ โ‰บ โ‰ป โ‰ผ โ‰ฝ โŠ โŠ โŠ‘ โŠ’ ยฒ ยณ ยฐ
โˆ  โˆŸ ยฐ โ‰… ~ โ€– โŸ‚ โซ›
โ‰ก โ‰œ โ‰ˆ โˆ โˆž โ‰ช โ‰ซ โŒŠโŒ‹ โŒˆโŒ‰ โˆ˜ โˆ โˆ โˆ‘ โˆง โˆจ โˆฉ โˆช โจ€ โŠ• โŠ— ๐–• ๐–– ๐–— โŠฒ โŠณ
โˆ… โˆ– โˆ โ†ฆ โ†ฃ โˆฉ โˆช โŠ† โŠ‚ โŠ„ โŠŠ โŠ‡ โŠƒ โŠ… โŠ‹ โŠ– โˆˆ โˆ‰ โˆ‹ โˆŒ โ„• โ„ค โ„š โ„ โ„‚ โ„ต โ„ถ โ„ท โ„ธ ๐“Ÿ
ยฌ โˆจ โˆง โŠ• โ†’ โ† โ‡’ โ‡ โ‡” โˆ€ โˆƒ โˆ„ โˆด โˆต โŠค โŠฅ โŠข โŠจ โซค โŠฃ โ€ฆ โ‹ฏ โ‹ฎ โ‹ฐ โ‹ฑ
โˆซ โˆฌ โˆญ โˆฎ โˆฏ โˆฐ โˆ‡ โˆ† ฮด โˆ‚ โ„ฑ โ„’ โ„“
๐›ข๐›ผ ๐›ฃ๐›ฝ ๐›ค๐›พ ๐›ฅ๐›ฟ ๐›ฆ๐œ€๐œ– ๐›ง๐œ ๐›จ๐œ‚ ๐›ฉ๐œƒ๐œ— ๐›ช๐œ„ ๐›ซ๐œ… ๐›ฌ๐œ† ๐›ญ๐œ‡ ๐›ฎ๐œˆ ๐›ฏ๐œ‰ ๐›ฐ๐œŠ ๐›ฑ๐œ‹ ๐›ฒ๐œŒ ๐›ด๐œŽ๐œ ๐›ต๐œ ๐›ถ๐œ ๐›ท๐œ™๐œ‘ ๐›ธ๐œ’ ๐›น๐œ“ ๐›บ๐œ”